Castagnaccio – A Magical Chestnut Flour Pudding

A slice of a brown pancake topped with nuts and herbs next to some ricotta cheese and honey on a white plate with a glass of wine behind it
A slice of the castagnaccio I made with (not vegan) ricotta and honey, and white wine. (Photo David Ouziel, January 2022)

Though I myself still partake in many animal products and a rather abundant amount of gluten, I am trying to learn some more gluten-free, vegan dessert and snack recipes. Some of this has to do with the fact that I now interact in spaces with people with each or both of these dietary needs, and I’m too lazy to make two things. Also, some of this is that this skill is probably useful to develop for potlucks. In my research, I was reminded of a delicious dessert or snack from Italy – castagnaccio, a nut- and herb-studded chestnut flour pudding. This traditional snack has not only a wonderful, chewy but dense texture and earthy, nutty taste – but is also vegan and gluten-free.

Chestnuts have a fairly interesting Jewish history which I have touched on in prior posts, particularly in my recipe for kestaneli kuzu – lamb stewed with chestnuts. In additional research, I came to learn that the Jews of Northern Italy put chestnuts into many delicious things – including a traditional charoset recipe, polentas, and stuffed pastries. Some of the use of chestnuts had to do with poverty – before potatoes and corn arrived in the New World, chestnuts were a key source of starch for many European peasants. Wealthy people ate chestnuts too, often cooked with more expensive things like meat or sugar. I have a suspicion that dishes like castagnaccio crossed some boundaries – because while the chestnuts themselves were accessible, grinding chestnuts into flour required significant labor. It is a modern miracle that I can simply order chestnut flour online that has already been ground for me. I imagine castagnaccio graced more well-off tables more frequently – especially if there was someone else doing the grinding or cooking.

Back to today – most of the recipes called for raisins. My partner despises raisins, which is one of the traditional cornerstone ingredients in castagnaccio. I solicited advice from my Facebook friends on how to substitute the raisins – a key source of sweetness – without losing too much in taste. (Thank you!) I landed on a substitute with a splash of wine and some added sugar – which many castagnaccio recipes traditionally omit.I served the castagnaccio along with some ricotta and honey for added moisture – though you can obviously substitute similar vegan things or omit these. The texture is very difficult to describe but quite lovely – with a certain firm chewiness, and the nuts add a wonderful taste and aroma. I will definitely make this again.

Castagnaccio with Nuts and Rosemary

Based on recipes by Anissa Helou and Emiko Davies

Makes a castagnaccio with 6-8 servings

1 cup chestnut flour

2/3 cup lukewarm water

2 tablespoons white wine or white grape juice

2 tablespoons cane sugar

2 tablespoons pine nuts

2 tablespoons crushed walnuts

1 teaspoon dried rosemary

Olive oil, for greasing the pan

Ricotta and honey for serving (optional, and you can use vegan equivalents)

  1. Preheat the oven to 375F/190C. Grease a 9-inch/23cm cake pan with olive oil.
  2. Sift the chestnut flour into a mixing bowl, then whisk in the water, wine, and cane sugar. This mixing should create a batter.
  3. Pour the batter into the greased pan.
  4. Sprinkle the pine nuts, walnuts, and rosemary evenly over the surface of the batter.
  5. Put the pan in the oven. Bake for 25 minutes, or until the batter has firmed up and the cake begins to pull away from the edges of the pan.
  6. Remove from the oven and let cool. The castagnaccio will shrink slightly – that is okay!
  7. Transfer to a plate and cut into slices. Serve with ricotta and honey on the side. Keep any leftover castagnaccio covered at room temperature for up to three days.

Baked Apple Pudding – Trying Out a Recipe from 1874

So I have a thing for old cookbooks. Take me to a used bookshop and the first things I look for are old cookbooks. And maps, but that’s another story for another time. The biggest Jewish cultural event for me this fall was neither Matisyahu’s frumspringa nor Netanyahu’s Hitler gaffe, but rather the release of Eve Jochnowitz’s brilliant translation of a 1938 vegetarian, Yiddish cookbook by Fania Lewando. One of my most treasured family heirlooms is my maternal grandmother’s neatly-typed cookbook of her pantheon of recipes, and I’ve lovingly leafed through my other grandmother’s stack of aging, 1950’s “Jewish” cookbooks.

Apples and lemon peel in a pot
Stew the apples and lemon peel…OK! Photo mine, December 2015.

So, understandably, I was excited to find one day during my lunch break at work a fully digitized kosher cookbook from 1874! An Easy and Economical Book of Jewish Cookery, Under Strictly Orthodox Principles, by Estrella Atrutel, is not only free for your perusal online, but also a stunning time capsule into what might have been laid on the table for a wealthy Anglo-Jewish family in Victorian England. It is not only filled with detailed recipes that would have required lengthy, mostly female, and probably employed labor to make, but also has lines such as “send to the table” and requirements for all manner of fancy cooking implements. (That said, so do today’s cookbooks. Who among ye has a strawberry huller?)

Browsing through the cookbook, one who is familiar with the mostly Ashkenazi, heavily kitschified notion of “Jewish food” would be surprised. One sees nary a recipe for lokshen kugel and the German kleis rather than kneidlach. P’tcha appears, but as an aspic, and carp meets its fate soused rather than as gefilte fish. Instead, one sees renditions of French and British cuisine, much like the rest of wealthy Europe at this time: you have “Butter Cressy Soup” and sole à la Normande and charlottes, and of course the more unusual Brains Omelets (exactly what it sounds like) and Mock Turtle Soup. While there are the “Jewish” things here and there –fried fish and my beloved quince jam, both brought to England by Sephardic immigrants, have cameo appearances – it seems to a casual reader that Anglo-Jewry was trying to cook in a most “European” fashion. Which was totally true.

Dough on a dough-board
“Roll it out on a paste board” – OK? Am I doing this right? Photo mine, December 2015.

Let us not forget that upper-crust Anglo-Jewry wanted to be, well, English upper-class. In a day and age where knowing what is “authentic” acts as a marker of upper-class status, and the performance of “true” ethnic identity is celebrated and guarded, it is difficult to recall that for much of Jewish history – and even, especially in the State of Israel – “authenticity” was definitely neither sought nor celebrated. Today, people send their children to prohibitively expensive day schools and serve “long lost” Jewish dishes at their Shabbat tables. But in the 1870’s, a well-off Jewish family sought instead to reflect the English upper-class culture they sought to enter: schooling in the Western tradition, dishes more or less close to haute cuisine française, and certainly not speaking such “dialects” as Ladino or Yiddish. Men wore top hats, women the fashion of the day. And, as I have amply noted, this extended to the dinner table: because part of being like the upper crust was eating like (and sometimes, just eating) the upper crust.

So dishes like a baked apple pudding meant more than simply something delicious: it was part and parcel of a nexus of class and ethnicity that was performed. Of course, baked apple dishes have a long tradition in Jewish cooking. Apple cake has been a traditional Rosh Hashanah dish for centuries, as have been baked apples in some communities. (Both became even more popular in the United States.) So an apple pudding was not “out of tradition.” But it also was part of cooking and eating as similarly to the then – and still – very anti-Semitic English upper class as possible. You could be rich and white and British, but kosher and Jewish and “traditional” all at the same time. Many tried this: not just in England, but in America, in South Africa, in France, and elsewhere. This sort of recipe is as reflective of Jewish history as are the “authentic” apple cakes and taiglach – which, as I continue to note on this blog, were also once considered to be newfangled and foreign.

Text: No. 278. - A Baked Apple Pudding. Peel 4 good sized apples, cut them up rather small, put them in a stewpan, with 1/4 lb of moist sugar, 1 oz. of dried currants, 1 oz. of raisins, 1 oz. of almonds chopped, 2 oz. of lemon and orange peel chopped, a little cinnamon, and a little ground cloves; let it stew till the apples are quite soft,
The recipe!

chop a 1/4 lb of suet* very fine, put it in a dish with 6 oz. of flour, a little salt, mix with a little cold water, make it into a paste, roll it out onto your paste-board 3 times, divide it into 4 pieces, grease a pudding basin well, and put in a little brown sugar with a little cinnamon; roll out one of the pieces of dough, put it at the bottom of the basin, then put in a layer of the stewed fruit, so on alternately, leaving the last layer of paste to form the top; bake it, and turn it out of the basin to send it to the table, it will look all glazed.
Recipe part 2! Estella Atrutel via Google Books

Two friends and I decided to try the recipe out ourselves one day. We converted the weight measurements to cups and teaspoons, acquired the ingredients, guessed the oven temperature, and set about our task. We did elect to swap out the suet – beef fat – for butter, especially since kosher suet is rather pricy. By and large, the recipe worked in terms of taste – we got an apple pudding that was certainly nice to eat. But the recipe was also…well, weird. We realized we had too much apple filling for not enough dough – we got one and two-thirds layers of dough, rather than the promised four. Not to mention that the apple filling, though good, was…lemony. Very, very lemony. Very, very, very lemony. Some of it, perhaps, may have been taste. Yet I think there was another fact at work.

Text: An Easy And Economical Book of Jewish Cookery, Upon Strictly Orthodox Principles
The Book! From Estella Atrutel via Google Books.

This is the hazard of converting the cryptic and sometimes jarring guesswork of the past. What counts as a “good size” apple in 1874 is different from one today, and the instruments of cooking change. What, for example, is a “pudding basin?” But more importantly, it also demonstrates how cooking by “eye” can be so temporally and geographically inflected. I pride myself on cooking by “eye” and “knowing” when things are done. So did Estella Atrutel – all of her recipes assume a basic knowledge of cooking and food. Yet it is when we communicate these ideas to others that something can get lost across time, across space, across assumptions. I mean, the English upper-class might have actively prized rather than enjoyed lemony, lemony, lemony apples. On the other hand, I wonder if Mrs. Atrutel could cook a shakshouka or  Jerusalem kugel from my directions.

IMG_6083
Eating the apple pudding – notice the caramel glaze! Photo mine, December 2015.

I made the recipe again, with a few adjustments. In order to counteract the overwhelming flavor of lemon, I reduced the lemon peel to a fraction of the original recipe. Meanwhile, I expanded the dough to reflect the fact that our apples today are far larger than those in Atrutel’s, and to have the same alternation that she did. I also added a touch of salt to the dough – it adds a tang that pairs nicely with the sweet, lemony apples. Finally, this recipe is dairy, whereas Atrutel’s original was made with suet and was thus “meat.” Bake and enjoy!

 

Baked Apple Pudding

Based on a recipe by Estella Atrutel printed in 1874 in An Easy and Economical Book of Jewish Cookery, Under Strictly Orthodox Principles

Adjusted to an American kitchen in the 2010s.

Dough (“Paste”)

2 cups white, sifted flour

8 oz (one stick) butter, softened

1 ½ tsp salt

1 ½ tsp granulated sugar

Water

Filling

3 medium-sized Granny Smith apples, cored and diced (you can also peel them)

¼ cup raisins

Zest of one lemon

1 cup brown sugar

1 ½ tsp ground cinnamon

4 cloves

Water

 

Butter, to grease the pan

Brown sugar and ground cinnamon, for the bottom of the pan

 

Optional: ¼ cup slivered almonds

 

  1. Put the apples, raisins, spices, and lemon zest in a pan. Cover with water and bring to a boil. Cook until the apples are soft and the water has significantly reduced, stirring occasionally.
  2. While the apples cook, make the dough. Chop the butter into small pieces. Then, in a large bowl, combine the butter, flour, salt, and sugar with a pastry blender or fingertips until you have clumps of dough. Add about ¼-½ cup of water to the dough, and mix to form a clump of smooth, slightly sticky dough. Roll out the dough on a cutting board until about ½ an inch thick. Cut in half.
  3. Preheat your oven to 400 F. Grease a small baking pan – 8×8 works fine. Cover the bottom with a light coat of brown sugar and cinnamon.
  4. Let the apple mixture cool a bit after cooking. Meanwhile, take half the dough and cover the bottom of the pan with it.
  5. Now, spoon the apple mixture – draining out remaining water – over the dough. Cover the apple mixture with the other half of the dough.
  6. Bake for twenty minutes, or until the dough has browned nicely. Serve with ice cream or custard. The bottom should be caramelized!

Brown sugar and cinnamon in a buttered pan.
Brown sugar and cinnamon at the bottom of the pan – yes, you should use a pile of sugar. Photo mine, December 2015.