I am about to go on a trip, but here is a quick recipe for a good breakfast farina. Farina is more commonly called “cream of wheat” in the United States. It has a long Jewish history: semolina, the middlings of milled wheat, has been used in Jewish cooking since ancient times. It is hardy, and it is tasty. In Kurdish and Turkish Jewish cooking, semolina is used both in savory foods like kubbeh and sweet foods like halva (the Turkish semolina halva, un halvası, is my favorite dessert of all time). In Ashkenazi cooking, farina is generally served sweet, and often to the very young and very old. Like in the United States, it has often been seen as a “morning” food – even though breakfast was not a “distinct meal” in European Jewish communities until the early 20th century.
What I like about this recipe is that you can make a lot in advance, and heat it up each day. I generally make four or five days’ worth and have a portion each day. Keep leftovers in the fridge. Here, heating in the microwave is better than heating on the stove if you have a microwave – add a splash of milk if you want your farina softer.
Gil Marks’ Encyclopedia of Jewish Food was the main source consulted for this post.
Makes 5 servings
1 1/4 cups fine semolina
1 cup whole milk
3 cups water
1 tablespoon sugar
1 teaspoon salt
1 tablespoon butter
2 fistfuls raisins or dried cranberries
2 tablespoons farmers cheese (optional)
1. Put the semolina, milk, water, sugar, salt, and butter into a medium saucepan. Place on high heat.
2. Bring to a boil. Stir regularly while it is coming to a boil.
3. When it is boiling, cook for 3-5 minutes, stirring throughout.
4. When the mixture is thick and gloopy, turn off the heat. Mix in raisins and cheese.
5. You can store the farina in the refrigerator for a few days.
Here is a quick and pleasant recipe for the summer. I was inspired to make it not by some delightful salad at an event, nor by finding such a salad on the blogosphere. Rather, I was intrigued by lentils and orzo themselves. I have loved both since I was a child, and I was tickled to learn that many Jewish communities called orzo “bird’s tongues.” I also learned that the Gemara considers lentils to have “no mouth” – appropriate for mourners with “no words.”
I am not in mourning, but I decided to make something that combined the “mouthiness” of orzo and the “mouthlessness” of lentils into a heretical but nice salad. It helps that it tastes good, and can be served cold during the heat of the Northern summer.
Lentil Orzo Salad
1 cup dried black lentils
1 medium red onion, diced
2 large fistfuls fresh mint, diced
2 large fistfuls fresh parsley, diced
4oz/125g cooked corn (canned is fine)
½ cup/125g soft white cheese, crumbled up (I use queso fresco)
2 tablespoons berry-flavored jam
1 tablespoon hot water
1 tablespoon vinegar
2 tablespoons olive oil
Salt to taste, parsley to garnish
In two separate pots, cook the orzo to package directions in water, and the lentils in 3-4 cups of water until they are soft. Drain, rinse with cold water, and let cool.
Mix the lentils and orzo together in a large bowl, then add the onion, mint, parsley, corn, and cheese. Mix together.
Make the dressing: Mix the jam with the hot water first, until it is liquid. Then, add the vinegar and oil and mix until combined. If you want a less oily dressing, you can add a bit more vinegar and hot water for some of the oil.
Once the dressing is blended, pour it over the salad and mix in thoroughly. Add salt to taste, and more parsley as a garnish if you wish. Serve at room temperature or cold. The salad keeps in the refrigerator for 4-5 days.
So when I was in Mexico a few months ago, I had one of the best soups of my life at a restaurant in Tula de Allende that served comida casera – roughly speaking, “home-style cooking” – but entirely vegetarian. I asked the proprietor, Cristina, for the recipe, which she roughly described in the telegraphic style of home cooks everywhere. A bit of this, a bit of that, and a good dose of black beans. Unfortunately, I left the scrap of paper with my notes on the bus back to Mexico City. However, with some experimentation over the winter, I was able to roughly recreate the soup with ingredients readily available in the United States.
The soup is chock-full of ingredients beloved by Jewish communities: beans, garlic, tomatoes, squash, and peppers among them. Though some would tell you that this is a “weeknight” dish, I would consider this soup better for languorous weekend cooking, when you have the time to spare a while to cook a big hearty soup. Eat leftovers during the week, when the myth of so-called “easy” home cooking is most apparent.
Sopa de Frijoles y Calabaza con Fideos
1 large onion, diced
7 cloves white garlic, minced
2 dried ancho chilies, broken apart into small pieces (keep the seeds if you want it spicy)
1 tablespoon table salt
1 teaspoon ground black pepper
½ teaspoon ground cumin
½ teaspoon ground cinnamon
½ teaspoon ground turmeric
¼ teaspoon ground nutmeg
1 teaspoon white or apple cider vinegar
1 15-oz can crushed tomatoes
1 large kabocha squash, peeled, seeded, and chopped into chunks
1 8oz/225g can corn kernels, drained (or 1 cup cooked corn)
2 15-oz/425g cans black beans, drained (or 4 cups soaked black beans)
I got not one, but two requests for sherry potatoes – one from a close friend, and the other from Sarah Teske, a fantastic librarian in Minneapolis, MN. Despite having lived in the Midwest, I somehow had never had sherry potatoes, and Sarah’s description of this recipe as having “a warm depth of buttery, slightly-sweet, caramelized goodness” most certainly intrigued me. And it is, like the best of buttery dishes, Passover-friendly. I am providing two recipes here: first, the recipe I made – I like my potatoes with skin on in all circumstances (even fries), and then Sarah’s recipe. For my version, I added some peri-peri spice mix that I brought back from visiting relatives in South Africa last year, but you can use any peppery-sweet curry spice mix instead. Sarah’s version calls for Lawry’s Seasoned Salt, which is delicious, but contains cornstarch, which some people do not eat on Passover. Both recipes are good.
Sherry Potatoes with Peri-Peri
Based on the recipe by Sarah Teske
2 lbs/1 kg small red gold potatoes, sliced into thin slices (with peel on)
In a medium-size (or any appropriately size baking dish), layer the potatoes. After each layer of potatoes, sprinkle some salt and pepper on top.
Once all the potatoes are in, sprinkle the peri-peri on top of the potatoes.
Mix the melted butter and sherry together, then pour over the potatoes. Make sure that the potatoes are well-coated.
Bake for 40 to 60 minutes, basting occasionally if you wish. (I like my potatoes with a bit of crisp on top. Garnish with parsley; serve hot.
Sarah Teske’s Sherry Potatoes (in her own words)
2 lb. very small red potatoes (about 20), scrubbed, peeled*and cut in half (YES, peeling is necessary for her recipe… please try not to add any/much of your skin or blood to the potatoes while doing so. Remember, SAFETY FIRST.)
3 Tbs. olive oil
3 Tbs. or half a bottle or whatever you have left of a good, dry (not too expensive) sherry
A few shakes of Lawry’s Seasoned Salt (to taste).
Preheat the oven to 350 degrees. Put potatoes baking pan that is big enough with a lip/side so the liquid stays in the pan. Mix the dressing of all the other stuff. Coat potatoes evenly. Put in oven and bake. Check on the potatoes and baste as you feel necessary (about every five to ten minutes depending on how anxious you are about the guests you are hosting). If timed correctly, they are done usually about 20 minutes after all the other food is. Basically, cook them anywhere from 35 minutes to an hour and an half depending on how many times you opened the oven to baste. Serve. Eat with your family at every Jewish holy day/holiday meal. Serves two.
Passover is speedily upon us. I personally do not mind the culinary restrictions brought about by celebrating the Exodus: it is a fun time to be creative, eat colorful food, and ingest mammoth quantities of vegetables and unusual starches. For some, however, Passover is a time of woe, when all one’s favorite foods are forbidden. Doubly so for those who follow the Ashkenazi custom of not eating kitniyot – “wheat-like” items that include corn, rice, beans, and seeds. Which means … a lot of potato.
I personally could eat potatoes for three weeks straight without complaining, but that is just my Lithuanian ancestry saying hello. But I do realize that some people find potatoes “boring.” So the next three recipes, all for Passover, are easy and tasty ways to make potatoes.
This first recipe answered a challenge issued to me by a friend: could I do a potato gratin, with a rich and creamy béchamel sauce, for Passover? Béchamel sauce normally requires flour, which for non-matzah purposes is basically forbidden during Passover. Luckily, potato flour serves as a nice substitute, and you still get the creamy béchamel that blends with cheese to make a very decadent dish.
This dish might seem very “white-bread American.” However, béchamel, which is one of the “mother sauces” of French cooking, made its way into Jewish cooking during the 19th century, when Ashkenazim and Sephardim alike used it to seem “classy.” German Jews put a “white sauce” on vegetables, and Jews across the Mediterranean under French influence used it for dairy-heavy egg- and vegetable-based casseroles. (If you want to learn more about the history of béchamel, I strongly urge you to read Anny Gaul’s post about béchamel in Egypt and Morocco!)
Most recipes have you melt the cheese into the béchamel, but I distribute it among the potatoes for “maximum coverage.” I use cheddar here, but any strong and sharp cheese should do. Enjoy!
Passover Potato Gratin
3lbs/1.3kg potatoes, peeled
8oz/225g cheddar cheese, shredded
4 tablespoons butter + extra to grease
4 tablespoons potato flour or potato starch
2 cups milk
Table salt and ground black pepper to taste
Preheat the oven to 400F/200C.
Slice the potatoes very thinly.
Grease a medium-to-large casserole pan with butter. Place half the potatoes in the pan, then half of the cheese on top. Then, place another layer of potatoes, and then another layer of cheese.
Make the Passover béchamel:
In a small pan on a medium flame, melt the butter.
When the butter is melted, add the potato flour, salt, and pepper. Whisk quickly so that the potato flour is browned.
Slowly pour in the milk and whisk it slowly.
Keep stirring with the whisk until the mixture is thick and starts to bubble. Then, turn off the heat.
Pour the Passover béchamel over the potatoes and cheese.
Bake for 60 minutes or until the potatoes are tender. Serve hot.
Thank you to Dana Kline, Dov Fields, and Robbie Berg for serving as the User Acceptance Testing committee for this recipe.
Here is a dessert that seems to be common in some Jewish communities and not others: bread pudding. In the Jewish communities of England, South Africa, Argentina, and the Midwest, bread pudding is quite common as a dessert. This is not surprising, given that the dish as we know it originated in medieval England as a frugal food and later became popular in areas in the British Empire, or – like Argentina – influenced by it. It was also originally eaten as a meal itself, a trend reflected in many German puddings and our own kugels. The dish crept up from the lower classes and became sweeter, richer, and tastier among the wealthy who could afford white bread. The Ottomans, too, had their own bread-based desserts – and so you have the ekmek kadayıfı(link in Turkish) of Turkey, the umm ali of Egypt, and the budín de pan(link in Spanish) of Argentina. A bread-baked dessert makes sense: it is made from a common ingredient, is filling, and can be both very luxurious and very simple. It is also easily made without milk; thus it can be served with a meat meal in kosher households. Yet bread pudding does not seem to be quite as common in the Northeast United States or in Israel as elsewhere in the world – though I have never served it to an unwelcome audience.
I give here my “typical” bread pudding recipe, which I have made for many years – since I was in middle school! For this bread pudding, I used some Berches that I had frozen. Berches is the traditional Shabbat and holiday bread of German Jewry, and in the place of egg in challah, potato is used. The result is a delightfully fluffy and luscious bread. I will post a recipe in the future, but I strongly urge you to check out the incredible recipe in The German-Jewish Cookbook by Gabrielle and Sonya Gropman. If you do not have Berches, use another fluffy bread, such as challah or brioche.
Simple Bread Pudding
1 medium to large loaf light, white bread, shredded into small pieces (it is fine if the bread is stale) – I recommend using challah, Berches, or brioche
6 tablespoons melted butter (salted or unsalted)
1 cup whole milk
½ teaspoon vanilla extract
½ teaspoon ground cinnamon (optional)
1 cup white sugar
4 large eggs, beaten
Add-ins (all optional and flexible with quantity)
1 handful dried cherries or raisins, soaked for ten minutes
1 handful chocolate chips
1 handful slivered almonds
Preheat your oven to 375F/190 C.
Place the bread in a deep 9”x9”/23cm x 23cm pan (or a similarly sized pan).
Mix in any add-ins into the bread with your hands, until evenly distributed.
In a large mixing bowl, mix together the butter, milk, vanilla, cinnamon (if using), sugar, and eggs until thoroughly combined.
Pour the egg mixture over the bread. Evenly distribute such that all the bread is soaked by the mixture – you may need to press some of the bread down into the mixture with a fork.
Bake for 45 minutes, or until the liquid has set and the top is browned and crispy. A toothpick should come out clean. Remove from the oven, and serve warm or at room temperature. You can optionally serve this with a wine sauce, a custard, or ice cream.
I posted an updated recipe in October 2019 for this dish.
A shorter post this time, which features one of my favorite recipes. I wrote about pashtidot – eggy casseroles – two years ago when I made a corn version, pashtidat tiras, for the blogs. These casseroles have a long history in Jewish cooking, from medieval meat pies through 1950s Israeli cuisine. One of the most popular versions today is pashtidat qishuim – zucchini casserole; this particular dish is found throughout Israel. I grew up with this pashtida, and it is a childhood favorite.
My pashtidat qishuim is a little unorthodox – I add a small turnip to the mix, which gives the pashtida a nice body and a slightly meatier note in the flavor. Others add cauliflower or a grated potato, reminiscent of a kugel. Like many people, I add some cheese to the pashtida as well – but you can always replace the cheese with more zucchini and another egg if you are making a pareve version for a meat meal. Enjoy!
1 cup cottage cheese or farmer’s cheese (I far prefer cottage cheese)
1 teaspoon table salt
¼ teaspoon ground black pepper
3 eggs, beaten
⅓ cup/80 mL vegetable oil
⅔ cup/85g white flour
Preheat your oven to 400F/200C. Grease a baking dish with vegetable oil – you can use different dishes, depending on the desired thickness. I use a 7”x10” (18cm x 25cm) deep casserole pan, but generally any medium-sized baking pan should do.
Squeeze any remaining water out of the zucchini with your hands. Then, place the zucchini in a large mixing bowl.
Add the onion, garlic, turnip, parsley, cheese, salt, and pepper. Mix to combine.
Add the eggs and oil. Mix to combine.
Add the flour. Mix to combine. You should have a thick batter mixed in with the zucchini, onion, and turnip.
Pour your mixture into the greased pan.
Bake for 40-60 minutes, depending on the depth of the pan. The pashtida should be brown on top and set when it is done. If you stick in a knife or a chopstick, only a residual zucchini piece should come out, otherwise it should be clean.
Remove from oven. Serve hot or at room temperature.
Update: there was a typo in the measurements that caused some of you to make dry cakes. Many apologies! This has now been corrected.
I usually do not tend to update my recipes that often, but Rosh HaShanah is a time of renewal, and as it happens, I have significantly changed my apple cake recipe. It is a big shift – from a dense, weighty cake to a fluffier cake. I am pretty pleased with the result, which I served this year for Rosh HaShanah.
In addition, I made the cake in a Bundt pan. Though Bundt pans come from 1950s America, they are based on the pan for the German-Jewish Kugelhopf cake, and were created in Minnesota partly as a modernized Kugelhopf! So it turns out that Jewish influence on the coffee circles in the Midwest extends even further than what I talked about when I made Sour Cream Cake.
8 oz/250g butter or margarine, melted + more for greasing the pan
1¼ cups/250g white sugar
4 large eggs, beaten
1 teaspoon ground cinnamon
½ teaspoon vanilla extract
2/3 cup milk or soy milk
1 teaspoon baking powder
2 3/4 cups white flour, sifted
2-3 medium-sized apples, peeled, cored, and diced
1 cup/125g powdered sugar
2 tablespoons/30 mL water
Preheat the oven to 375F/190C. Grease a large cake pan – you can use a 9 inch/23cm spring-form cake pan, a large Bundt pan, or a big square pan.
In a bowl, mix the butter and sugar together until thoroughly combined.
Add the eggs, cinnamon, vanilla, and milk. Mix thoroughly until combined.
Add the baking powder and flour. Add the flour a little bit at a time, while mixing. Mix thoroughly, until combined.
Pour half the batter into the cake pan.
Spread the apples over the batter in the cake pan until evenly distributed.
Pour the rest of the batter on top of the layer of apples.
Bake for 45 minutes to an hour, or until the cake is brown on top and a toothpick comes out clean. Remove from the oven and allow to cool.
Meanwhile, make the glaze: mix the water and powdered sugar together until thoroughly combined into a thick liquid.
Remove the cake from the pan. Pour the glaze over the cooled cake. Allow the glaze to become solid (about 20 minutes) before serving. The cake lasts for six days in an airtight container.
If you want to make the original apple cake recipe, click here.
A note to begin, because I need to remark on politics: Someone please tell white nationalists that their coffee cake is Jewish, and then take their cake away, because Nazis do not deserve cake.
It is a crisp autumn morning in a certain year, and your author is a bright-eyed, bushy-tailed, very gay, and very Jewish first-year at the University of Chicago. Now, he is from the Northeast, where the Jews are many, but some of his classmates are from small towns across the Midwest and adjacent areas, and a few have only interacted with a handful of Jews over their lives. Your author is worried about anti-Semitism – something he had experienced before. Instead, he finds himself bemused, because more than once he is enthusiastically asked variants of:
“Oh my gosh, you’re Jewish! Can you make that coffee cake?”
“That coffee cake” is Smetana Kuchen, a rich, sour cream-laden coffee cake originating with desserts in Germany and Poland. In the 18th and 19th century, as sugar became cheaper, new pastries developed, often to accompany another new import: coffee. Among Ashkenazi Jews, the common base of sour cream (Smetana in Yiddish) came to form the basis of this new cake. German Jews brought this cake with them to the United States in the 19th century – just as Hungarians also brought the similar aranygaluska and Swedes brought their own cakes to the Midwest. In Europe, these had been cakes of luxury for special occasions, but in the wealthy United States, filled with eggs, dairy, and white flour, these became slightly more common place. Many German Jews began to sell these cakes in coffee shops, newly frequented by a middle class seeking all forms of “refinement.” From there, and similar Hungarian and Swedish shops, the cakes spread. By the 1950’s, when many American women were entering baking contests and had ready access to ingredients once unheard of , the “Jewish” coffee cake was already popular across the Midwest.
Today, some people still know the cake as “Jewish,” and many Jews are convinced that the cake is not Jewish at all. On both sides, Smetana Kuchen is found at religious events, at church lunches and synagogue kiddushes, and at celebrations and birthday parties and committee meetings. It is still found in coffee shops and in diners, at office parties and at academic conferences. (Indeed, one of the most stellar coffee cakes I had was at an academic conference.) It is very good – and even as it has assimilated, it is still Jewish.
This is a pretty straightforward and simple Smetana Kuchen with a streusel topping and a modest, yet elegant cake. I offer the option of almonds, which is slightly unorthodox compared to the more common pecans or walnuts. “In the wild,” if I may describe the Midwest as such, you may also find variations with apples, raisins, or chocolate. You should consider trying them all, as they are all utterly delicious.
Preheat the oven to 350F. Grease a 9”x9” square cake pan or a Bundt pan.
Begin by making the streusel. Mix together the flour, sugar, and cinnamon, then blend in the butter with your hands or a fork. You should get small crumbles. Set aside in the refrigerator or a cool place.
Cream together the butter and the sugar. I do not have a mixer, so I use a pastry knife to blend them together. You can also do it with a wooden spoon or fork! Alternatively, if you’re fortunate enough to have the mixer, you can do that.
Add the eggs to the butter and sugar and beat until thoroughly combined.
Add the baking powder, sour cream, and vanilla extract, and beat until thoroughly combined.
Add the flour, and beat until thoroughly combined.
If you’re using a square cake pan, pour the cake batter into the pan first, then sprinkle the streusel evenly on top. If you’re using a Bundt pan, sprinkle the streusel on the bottom first, and then pour the cake batter on top. If you’re using the almonds, sprinkle them with the streusel on the cake or the pan bottom as the case may be.
Bake for 40-45 minutes, or until a toothpick comes out clean. Let it cool before removing from the pan.
I get very lazy during the summer. Some of it is the heat, some of it is my rare-but-real Summer Seasonal Depression, and some of it is that things during the summer always feel a bit more hectic. So, as much as I love cooking, I do not necessarily have the energy for a long and involved preparation process. Hence, salads become central in my meals. Not a few leaves with a sad dressing, but weighty and substantial salads that are, in fact, very Jewish.
In the past seventy years or so, Jewish communities have been having a bit of a…salad frenzy. Some of this has to do with the central place salad takes in Zionist cooking, as a way of “becoming of the land.” Salad is also part of Jewish assimilation into surrounding countries. And though some Jewish communities have had “salads” for centuries, salad is far more popular and central now. The ingredients have, of course, changed with the times. The three salads here use three ingredient combinations popular in Israel and the United States at different points since World War II.
1950s: Potato Salad with Yogurt
In the 1950s, Israeli cuisine was in a strange moment. In a completely Eurocentric state, certain Middle Eastern and North African foods were still considered unhealthy or unsanitary, and new immigrants were encouraged to “switch” to European, Ashkenazi food. Yet at the same time, that food was being amended with ingredients and recipes taken from local Palestinian cuisine. Hence you ended up with beet salads with cilantro, hummus with European bread, and recipes in which original ingredients were swapped with Middle Eastern ones. This potato salad with yogurt and za’atar would not be out of place in this environment.
In a pot, boil the potatoes in the water until soft to the fork, but not mushy. Drain the potatoes, then let cool.
In a cup, mix together the lemon juice, yogurt, salt, za’atar, and pepper until thoroughly combined.
Put the potatoes in a large bowl, and pour the dressing over the potatoes. Mix to coat. Serve cold or at room temperature. The salad keeps for 4-5 days refrigerated.
1970s: Corn and Chickpea Salad with Carrots and Garlic
The midcentury was the time of canned corn – especially in the 1950s and 1970s. In the United States, it ended up in strange combinations; in Israel, it was campfire food (and my mother’s one true teenage love); in the Soviet Union there was an entire, extremely bizarre campaign featuring talking cans of corn. And so corn often found its way into salads, including a corn-chickpea salad one man at synagogue told me about. Without the recipe, I updated it with carrots and garlic for more contemporary tastes – and it is definitely delicious.
Corn and Chickpea Salad with Carrots and Garlic
2 cups cooked corn kernels (you can use canned)
2 cups cooked chickpeas (you can use canned)
1 cup chopped carrots
4 cloves of garlic, crushed
1 tablespoon fresh ginger, minced
1 tablespoon soy sauce
1 tablespoon apple cider vinegar or white vinegar
1 tablespoon olive oil
1 tablespoon molasses or honey
½ cup water+1 tablespoon water
1 teaspoon cornstarch
Mix together the corn and chickpeas in a large bowl. Set aside.
In a small saucepan, place the carrots, garlic, ginger, soy sauce, oil, vinegar, molasses, and ½ cup water. Bring to a boil, then let simmer on low heat for 5 minutes, or until the carrots are soft and the “sauce” has reduced.
Mix the remaining water and cornstarch, and add to the carrots and mix in. You should notice the sauce thickening.
Remove the carrot mixture from the heat, and pour over the corn and chickpeas. Mix thoroughly, and then let the dish cool to room temperature before serving. This salad keeps for up to a week in the refrigerator.
1990s: Cucumber Avocado Strawberry Salad
Avocados were not just hip now, but in the 1990s too. At that time, avocados were first beginning to make themselves common in the upper-middle-class neighborhoods of the United States and Canada – and they were already common in the Southwest, Israel, Australia, and South Africa. And just like the avocado toast craze today, in the 1990s, avocado seemed to pop up everywhere – and especially in salads. Avocados, of course, were largely seasonal then due to pre-NAFTA import restrictions, and limited to the summer – just like strawberries. When NAFTA allowed for avocados to be imported year-round from Mexico, consumption exploded. Israel, meanwhile, had been growing avocados since 1924. This salad combines avocado with another 1990s trend – fruit in salad.
Cucumber Avocado Strawberry Salad
Serves 4-8 as a side dish or 1-2 as a main dish
1 large cucumber, diced
1 large avocado, peeled, pitted, and diced
2/3 cup chopped fresh strawberries
1 tablespoon lemon juice
1 tablespoon olive oil
1 teaspoon soy sauce
Mix together the cucumber, avocado, and strawberries.
Mix the lemon juice, olive oil, and soy sauce separately.
Add the dressing to the cucumber mixture. Serve cold or at room temperature. This keeps refrigerated for a few days but is best served within 24 hours of preparation.
A bonus salad: last year, I published a recipe for a Chickpea Arugula Salad with the Jewish Daily Forward. It is very 2010s. Take a look!
Thank you to Dov Fields and Dana Kline for participating in User Acceptance Testing.